#SGIFF#风格绮丽,几组长镜头和诗歌的运用恰到好处,☯︎交替的转换也颇有创意,阴间也和阳间一样。时代浮沉下小人物的命运能被拍得如此魔幻现实,真的很难得。 如果说缺点的话,就是时长太久了,叙事的话用诗歌作为间隔也显得取巧了。
但就从审美和美学的角度而言,叹为观止、惊为天人。
这究竟是一个什么样的国度,一片什么样的土地,一群什么样的人民,一段什么样的时代? 2022/7/1 @ Anthology Film Archives
小成本电影超出想象的精彩,四川话对白好喜欢
2022/01/25 hxwy
影片用长达数十年的时间跨度,呈现出了人类历史的重复性和相似性,之后又将这种沉重感变化成了“白驹过隙”的轻盈,似是一声哀婉叹息,但这声叹息却长达半个世纪之久,才得以被我们听见。
非常厉害的电影 一个四川人的史诗 虽然有些角色讲四川话讲得太做作 对其余角色刻画也有点弱 但每个角色都能看到四川人的鲜明特点 苦难时可以阴阳怪气无奈求生存 黄泉路上不忘初心三缺一也要搓麻将 用四川人的乐观来描写近代历史变迁的苦难 搞笑中的悲凉感更甚 时代是新了又新 环境是变了又变 没有带走的都是四川
TV版6-10集。boss无惨现身,简单介绍了其势力组成,主角进一步修炼。标准展开,标准的分数。
有声默片,很多场景十分梅里埃。也是近几年华语新片里少有的没有哪个角色/演员让我感到尴尬的,可能是方言、戏剧感对夸张表演的宽容度比较高。
小成本电影超出想象的精彩,四川话对白好喜欢
本来还奇怪最终大boss这么早就出现了,看了后面才知道原来如此
叹人生,最难欢聚易离别。颠沛流离起起落落的一辈子,小人物也有自己的金榜题名,洞房花烛,他乡遇故知。
因为我怕有一天再也看不到这样的电影
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
鬼灭之刃 浅草篇
非常好看!的确是a new old play as in 描写的这一段近代史都是已经很熟悉的内容(still每次都会感叹好苦啊)但是新的效果特别好,3小时也不觉得长/闷,“舞台”但不死板,很活
想起《人·鬼·情》。有不少那种至死不会忘记的神笔段落。中国人究竟有多苦,得将历史一遍一遍重述。
握住停在掌心的当下,直视站立远处的未来,遵从内心选择,无畏他人目光,翻涌浪潮下步履坚定勇敢前行。
Chapter three: the truth of the lady Margaret 之后其它字幕淡出,大银幕上只留下the truth两个词,小小的,在角落,但是600多年后的这个recognition已经算是很难得的关怀了,中世纪叙事里难得的女性视角。作为女性,看后半部分简直如坐针毡,那种没有出路的憋闷感实在是太令人窒息。前两章男性视角中,女主角都是功能性角色,温顺的妻子或欲拒还迎的荡妇,而事实上,女主是一个很有趣的人,这样一个有趣的人,被父亲作为交易品,被丈夫作为生殖工具,被其他男人看作猎物,然后成为一场事关男人权力的决斗的祭品,从始至终孤立无援,求告无门,被男人侮辱包围审判直至被推上祭台。最后的决斗扣人心弦,只因它决定一个女人的命,但赢了,也没有喜悦,只有无尽的悲凉。
这系列看的第一部,整个21年应该出了三部剧场版,每部的评分都很高。比想象中好看,完整的系列故事。直面最终Boss了,却安排了两个替补小弟来P.K。剧情的坐标定位在人与鬼之间,以武士的身份对抗鬼。影片一开始的全顶级装备,出门即开挂。整个系列里,还是能找到其他动漫的影子。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved