《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
俄罗斯电影比美国电影有深度,讲述乌克兰卢甘斯克现状,几年前北约雇佣兵就存在顿巴斯地区了。配乐,激情戏不比美国差。
如果能由第三方执导,站在客观公正的立场,来真实的反映地区冲突的根源,才能被国际社会所接受!那位民兵组织头目,少年时拍过《自己去看》吧。
很喜欢这种在真实历史事件中插入一些亦真亦幻的故事元素;如果可以,真的很想体验一把太空时代的生活,感觉全人类拥有同一个理想的感觉一定很棒!
将童年梦想融入大事件,穿插着时代烙印,挺美好。就是不太喜欢旁边占主导的形式。
周末宿舍电影时间~可能这种类似纪录的片子不太适合一起看吧,容易犯困。人类登上月球的那一刻,米鼠儿、Johnny Cash、披头士这些传奇人物在当时看来pretty causal,现在回看,都是如钻石般闪耀的时刻
儿童的视角往往是新奇又有趣的,故事的穿插不显突兀,直到最后那句话“12个人和一个儿童到过月球,但从未成功回来”才点醒了我,这是一场梦,一个童话。
那些无聊又快乐的童年啊
沉湎过去虽然好似drug,但是当下实在是越来越令人窒息啊…
边开车边喝酒神了 虽然生活在不同的国度 但感觉生活细节方面还是很有共鸣的 还有外婆好像谢耳朵的外婆啊哈哈
作为一部政宣片超额完成任务。还是熟悉的不着调的开头,之后越拍越上道,很多地方的设计都不落俗套,剧组技能点十分全面。但不太能理解,片头的熊是把鸡和鹰一起放在火上烤?
………………
我很好奇,好莱坞如此喜欢拍根据真实事件改变的电影,为什么没有找这个题材?是美国不允许吗?
理查德•林克莱特的童年回忆录,属于他自己的“少年时代”
里面的游戏我小时候居然也玩过诶,就是那个手拉手让对面人撞过来的那个游戏
观看此片请抛开立场,只探讨人道主义。
最终,尽管政治的话语一再被诉说,登月行走还是远远超越了一个“政治任务”所能容纳的意义。它让人得以确认自己和永恒的关系,让最脚踏实地最不相信星辰大海的人也为之动容。还有这颗蓝色星球啊,远看如此美丽,身处其中却令人心碎。(不过中途还是一度纳闷这是接了NASA布置的作业吗。)
童年自传,我们生活在当下,亦生活在历史中。
三渲二吧?
从电影的角度来看,这片片拍的很烂。严格的说,这片片是俄罗斯🇷🇺的宣传片——只反应乌东地区乌克兰政府军的暴行,但是没有给出原因……不管怎样,战争都是残酷的,战争都是对生命的犯罪。人类已经来到了今天,来到了全球化、科技异常发展的时代,除非疯子、稍有理智者,稍有对生命有尊重的人,就不可能首先发动战争。
很有意思,就这么听着旁白絮絮叨叨地讲了一个半小时,仿佛自己也回到了60年代的美国。现在的美国文化要素有大半都产生在这个时期。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved