黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
不是我的菜,剧情还行,但是我看的这版字幕翻译有些滞后,所以观看体验没有那么好。屠夫疯狂屠杀疯狂的素食主义者vegan。
男主的表演具备异常强大的统摄力,精神世界的紊乱状态作为电影里的常见题库,被重新书写得有所惊喜。
不能选标签了?有些垃圾部门早点滚吧。。。黑了一片啊,笑死
三星半,吐槽有趣精准且底色荒谬,洗掉了那种常见的高傲感,超五星的题设
幸存能看的就是最大的炸弹,杀了人纸永远包不住火,导演适时跳一下黑人警察、心脏起搏器芯片,稍微紧张一下,剩下的尺度一般般的一般般
翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
太搞笑了,美中不足的是结尾有点仓促,要是朋友肉贩子吃过伊朗猪肉后也开始贩卖就完美了
相对于原著进行了一些改动,交叉叙事、构图、场景设置都不错。情节依托色彩、物、语言和隐喻在现实和过去之间来回穿梭,建立联系的同时又相互区别,比如代表Nazi的黑色军服和船员的白色工服作为可辨认的徽记(同时也是强制-自由的极与极)。前一半铺垫得有点过长,有点可惜的是象棋被摧毁之后那段,个人感觉还差点意思,自我分裂还可以更痛苦更有张力,经过一对赤裸-尊严之人反而有了些审美化的倾向。最后船上对弈的视觉语言很有意思,浮现的回忆在电影里以环绕形态重新在场。结局……怎么还有点乐观主义😂总体而言,本来就很有畅销书味道的茨威格,被改编成了更符合刻板印象的主流大众电影,这一点还是让我挺咯噔的。
法国版人肉叉烧包,有点观影不适,还好法式幽默拯救了这部片子,打了4星但不推荐观看
就是一开始有点重口味,毕竟没有想到有那么大的尺度,小小的揪心了一下。
没看过原著,在边界内寻求自由的能力和意志,还是感受得到
剧本太妙了。让极端素食者、极端女权、性变态者,都死远点去。一堆变态。或者把它们杀掉做成肉食卖掉或吃掉,也是不错选择。哈哈
拍得挺好玩,但收尾太仓促了。好象编不下去了,直接给结局;差点以为最后打出字幕“根据真实事件改编”!而且一对肉食店老板,明目张胆发传单、去素食集会,完全当没人认识自己呢?尺度颇大,一度断肢画面不适;不过马上又甩出断丁,变黑色幽默。所以谷饲牛肉鲜美是有道理的了?准女婿那种极端素食者真挺让人烦的,联想到素食妈妈饿死婴儿的现实新闻,让人下头。。。
哈哈哈哈哈哈导演是有多想吐槽素食主义者啊,去他的zzzq,有点恶心又有点好笑。
十分推荐,作为电影来说拍得非常工整,没有一个镜头和细节是浪费的。
很发国,也很现实,字幕组的调皮成就了更高乐趣
因为疫情被封城,我现在好饿呀,据说人肉类似猫肉,其实并不好吃。
西方已经太注重意识形态对立了,都是空闲时间太多导致的。肉食者和素食者的对立。黑人,白人。西方,东方。
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved