表达太强了,还能戴着可爱表相的隐喻,神了……从第一句就开始咬指甲揪头发抠地板了😅导演果然是大陆走出来的女孩子,每个东亚小孩都会感同身受,控制,期望,同化,冲突,无论和解与否,亲情的羁绊是世界上最无奈的东西。就这片子不应该抓住东亚市场,放映个3个月?→看了看评论,我对国人的期望还是太高了
做野兽也比做妈妈的孩子好哦。
P.S. 于3.12晚观影,当日刚结束教资考试,身心俱疲,脑子里就总浮现一个知识点:素质教育是要促进个性发展的......所以才会有如上感想。
22.07.20|No.27 - Zと一緒に|
你别说这套还挺受用,算是比较好的传达东方理念。
片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。
皮克斯在迪斯尼金主妈妈的管教下封印了自己的小熊猫。
海外华人视角既熟悉又陌生,吴珊卓的声音一出还是满脑子Cristina!亚裔女子世袭的家庭责任感有些太沉重,追星姐妹淘的友谊有点过于轻描淡写,但仍然几次泪奔,O-town的歌好听呀!上口不腻人!碧梨兄妹赛高!
「I'm 13! Deal with it!」
母女关系描写的也太好了,从不理解,争吵,和解
自卑敏感,羞于见人,暴躁而极具破坏力,性意识觉醒,红色对应着月经,其实变身就是一个青春期隐喻。而渡过青春期的秘诀正是这样两点,朋友,和接受自己。靠朋友维持情绪正常,也只有找到自己的优点和与人交往的方式,才能获得更多朋友。
华味儿确实很重,但是是刻板印象的华味儿,知道什么是真实华味儿吗,就没有父亲这个角色,或者在发现女儿叛逆之后对妈妈说:看,这就是你教出来的好女儿!
美国动画?披着皮克斯动画风格的纯中国文化,甚至比本土代沟还要保守的那种:祠堂表演,送卫生巾到学校,不许交友,冲到女儿的朋友面前咆哮。这个东西很怪诞,不能说它长得像美国流行动画就可以接受,实际上内核太古老了,甚至都不能够共情。导演对华文化的刻意包装,也许中国人都接受不能,显然是在以移民视角拍给歪果仁看的作品。
妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。
追星girl好真实 overprotective control freak妈妈过于窒息了 怎么能这么不尊重小孩
好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象
剧不剧情先不说,就说谁能阻挡住一只红猫熊呢?!
看上了女主角一直怀抱的那只狗狗玩偶!!!东亚家庭故事…嗯…永远带着一点渗人,一些老祖宗的负担,一些必定会辜负的期望…华裔导演拿捏得太准确了…知道大家移民北美了还要经历这些心里不禁好受了些(不是)
这么好的片子为啥不引进到院线呢?真的可惜可惜可惜啊!虽然故事和角色设置有很多cliche的地方,但内核却是动人的,你身体里的那个小熊猫,还在吗?最后母女大战那里好泪目。如果出了周边真的想爆买啊!
zzzq太多了 倒胃口
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved