暮暮从魔镜回到了小马国,不过……镜子那边的世界,故事没有结束
油画、水墨、戏剧并用的舞台场景,古典、现代、川剧揉杂又浑然一体的配乐,角色在戏剧光影与人生苦乐间进退穿行,情节在真切自然和光怪陆离中自由切换。
这期战斗说,只要说出那个人的名字就得死,到了十二鬼月也说那个人的名字,只是加‘大人’的称呼就不死了?
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
法国罗生门,中世纪#MeToo,史诗片下的女性视角。
小成本电影超出想象的精彩,四川话对白好喜欢
有没有让鬼变回人的方法?
在这样的年代仍饱含着对过往两朝历史洪流中人民日常生活细节的追溯,且以极为稀缺独特的艺术工作坊式的方法完成。历史大舞台下的他方唱罢尔登场,民间传说中的阴阳神鬼孟婆,以及随波逐流于期间的三教九流各色人等,堪称精妙的历史群像画卷。而献世诸多霸占着的主旋律票房大户们在如此影像映照之下就更显其小丑之态,当下这样的年代是配不上这样的电影的。
画面打斗好精彩,虽说剧本不爆炸,但是燃就完事了啊
(宗教绘画/altar or fresco)
所谓的三种视角叙述不过是给男性实施暴力的借口,男人看到的和女人看到的有什么不一样?根本没有不一样,真相只有一个,事实也只有一个,男人不傻,人为制造这种认知上的误区,是留给犯罪的余地!
【2.0】枯燥、冗长、装腔作势得让人不堪忍受,集中世纪古装片那套服化道先行和台词形式主义的臭毛病于一身。票房血扑还是挺能理解的,毕竟拍成这个样子,谁还在乎你的文本啊?
本想说三段式的结构推进高明有趣,结果看完了觉得大可不必。
自命不凡的骑士以战功和勇猛为荣,将口无遮拦看作耿直忠诚,将野蛮暴躁说成正义仁慈。风度翩翩的才子以征服和奸淫为乐,将拼命挣扎看作嬉戏挑逗,将野兽之行说成天作之合。街头巷尾的传言令人如芒在背,王公贵族的质询让人怒火中烧,人人都以神的名义起誓,却无人在意真相与公道,无人察觉背后的煎熬。雷德利一如既往的稳重,甚至过于保守了,借由A面B面的正反打描出故事轮廓,由C位女主如利剑一般将A与B的伪装一刀切开,但并未如想象般锋利,反而有些迟钝。前半段堪称职场教科书,直接展示了什么样的依附与顺从才能升官加爵,什么样的鲁莽与虚荣让人内外皆输,对两位男主针锋相对的成因深入刻画,反而削弱了主题本身的尖锐。但雷老爷子八十岁高龄依然在拍摄女权电影,已经令人肃然起敬。反而是讨论区里面一堆人在争论孩子到底是谁的,真让人哭笑不得。
除了空间感建立太弱,完成度很高了
需要遗忘对话。迷恋过去的...被迷雾遮盖的背景墙...)当我走进坐席,显得有些无措:侧着耳却什么都听不到、瞪着双眼却一片漆黑。不断变换的舞台与其说是美妙的幻影到处游走的地方,不如说是一个充满生机的场所:在这,真实的或接近真实的男男女女;以及观众,不会迷失于梦里。而是对着收音器发出了自己的声音。
雷德利借用了“罗生门”的结构,
TV 分篇补标,因为最近刚好在重刷,就顺手标记了。
鬼舞shi无惨。为啥这里面人名都这么难念?tv6-10合集
却抛弃了“罗生门”最基本的平等叙事。
看完有一些情节还是没有很懂,希望能看到大家的解读:1.举着蘑菇/和伞飘在空中的情节。蘑菇那处我以为是吃到了毒蘑菇,但后来情节看来并不是。去北京我以为是失败了,但好像也不是。2. 驼背的结局没有清楚交代,是直接模糊处理了吗?他应该消失在合照之后了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved