RFA/1972/15‘/VOSTF/16mm
d'après « I cani del Sinaï » de Franco Fortini.
较比前作更有电影感,表演也更加自然(尤其结尾用手机录像的时候)但故事依然过于平淡了,剧情的转折,人物的冲突,都让人觉得力度不够
把很多熟悉的习俗都体现出来。上一部主角和爸爸,这一部主角和妈妈。拍的很有同感。
真诚且温暖的电影,把关于家庭中的一切都拍到了。#切片计划
电影正片播完,散坐在电影院不同角落里的潮汕观众没有一个起身,似乎是在等彩蛋,也似乎在意味深长地回味
妈妈演得太好太好了,真实,可爱,连那段一镜过都能把控得那么好,细节满满,好喜欢这个角色的塑造和演员的演绎,都不敢相信是素人,满分。
寸头、电梯里的衣架的隐喻都不错,母亲背负了来自传统的多大包袱
文化差异太大,实难产生共鸣。当家庭轻喜剧看的,结果平淡的过于无趣。
意外的挺好看,拍得挺真实的,有些点很有共鸣,happy ending也挺好的,希望真实中的有情人也能终成眷属,唯一的不足是妈妈思想转化铺垫有点不够,对比反对时激烈的情感,后有点突然就想开了的感觉,要是这个转变能在铺开一点就好了。
所以想表达什么?婆婆接受了外地儿媳,接受了离过婚的儿媳,然后呢?歌颂什么,传递什么?
太棒了,作为一个“外省”女婿,很多细节我是有共鸣的,喜欢这样的小片。
另一方面,男主配不上珊珊的勇敢,他在面对来自母亲的阻力的时候,他退缩了软弱了,最终被伤透了心的珊珊回到了杭州,在此我只想对珊珊说一句:快逃!!!!!别回头!!!!!
唱戏做生意。父亲人设立住。
这种语言不通带来的隔阂还真有点让我想到李安的电影,非常特色的潮汕文化,还挺真实的。
和全程几乎上海话的《爱情神话》情况类似,这是近期上映的另一部方言电影,绝大多数角色说的是潮汕话,讲的也是潮汕传统家庭婚育思想与现代都市爱情观的碰撞。剧中人有不少看起来像非专业演员,但在影片颇为生活化的呈现方式下,却透着一种独特的质朴。其中男主妈妈的塑造尤其成功,似乎充分展现了全天下中国母亲的共同特征,极具说服力。整部影片看下来,属于那种适合细细品味的文艺片,感觉很舒服,推荐了。
#202224#
作为一部喜剧电影,藏在电影里面的包袱简直太棒了。好笑,出人意料,且不刻意。
3.0;影片最后,泽凯和母亲一起去了静珊的家乡杭州,其实杭州也是一个民俗很重的城市,但这里提到民俗重,并不是拿它和潮汕做对比,而是继续去佐证前面所说,民俗会因为时代的改变而改变,可有些东西,却是变不了的。飞机之上的母亲望着窗外,她是认可静珊的,这个外省姑娘给了她做婆婆的感觉,她也是喜欢静珊的,如果不喜欢,她为何又千里迢迢来到这个女孩的城市?...
3父亲看似漫不经心的举动,母亲出远门特别拿了东西防止晕车,最懂你的人还是枕边人,粗中有细。
院线4.5/5.0 back to love
潮汕女人真是一年到头烧纸,“贡献”了多少温室气体啊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved