這種古典小說改的電影真要去瞭解原著……不然大部分是沒看懂……
我们将“衰老”看成一种难以接受、可怖的过程,是对人类自然发展的自我否定。将性功能的退化理解为老年人的“无性化”,更是一种违反人性的解释。
后半段太匆忙了,忘记原著去看这个故事还是不错的(可能是因为我没看过别的雪国改电影吧),那种日式的“不说”处理得略显僵硬。
驹子喜欢岛村,啊原来有喜欢行男,啊原来有喜欢叶子
川端康成的名著改编,这个故事也有N个版本,不过就这个版本,把男女故事,用A视角和B视角的方法,有点悬疑色彩,最后结尾,让所有不自然的部分迎刃而解。
都是徒劳啊,都是徒劳啊,描写没见过的舞蹈,爱不会有结果的人,生又如何,爱又如何,不过徒劳。可实在太美了;倒不若川端康成文字那般洁净。哎……
很显然,川端先生的作品,也是不能影视化的,但因为演员都是我喜欢的演员,美术和服装也挺喜欢,于是,穿过长长的隧道,便是雪国……
妈耶这个无聊 倒是奈绪这个扮相让我眼前一亮 就...导演选你们大妈头的老公是不是因为他声音好听又有辨识度啊( ̄▽ ̄")
红色的火焰,白色的雪,黑发的古典美女,再加上文艺男附体的益生菌。
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
花季少女为何屡遭黑手?
这个导演是不是拍完岸边露伴太喜欢高桥一生了,连造型都没换就直接拉来演这个了。
对于原著作出了一种解读。让人想再看一遍原著。
驹子真是有一张耐看的越看越喜欢的容颜。昨晚看完很想写一个评论的,可是太困太困了,于是打字到睡着。从岛村的角度看,这只是一个路过白雪覆盖村落遇到一个三线弦弹的尚可的艺妓故事,从驹子的角度,这则是一个关于最初的爱恋生活所困的放弃还有最后天人相隔的无奈。从叶子的角度,好吧我不知道。她逐渐开始有了存在感,只是在墓前遇到,说自己再也不想护理任何人,然后又一度隐藏在了驹子的光彩之下。是的,你只会注意到驹子,这部片子,似乎别的人都是来衬托她的生活,捉襟见肘也好,逢场作戏也好,真心爱恋也好,都是围绕着她的,一个女人的故事。爱了。
没看过原著,单就电影来说还挺好,奈绪很有风情,整体节奏和张力也不错
如果我是70多岁的老太太看这个影片应该会挺伤心的 老人的描写有点猎奇啊
如果我是70多岁的老太太看这个影片应该会挺伤心的 老人的描写有点猎奇啊
深深的徒劳,一直永存的违和感,雪国,那是穿过隧道才能到的地方。说走就走的男人,尤其生活奢侈态度随便的。女人无法接受贫穷,最善良的人最会被磨难。虚无在力量面前也是有机会被击穿的。奈绪是越来越会演戏了,收得很到位。
高桥怎么气质越发猥琐了。
第一次觉得益生菌如此不适合这个角色,完全神游的感觉,奈绪倒是意外地耀眼,尤其后面日记部分。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved