多1星,为导演的“包”的好印象。
呜呜呜呜呜呜呜居然是妈妈熊猫昏倒前的那句怒吼破防了。刚好今晚妈妈又一次在微信上和我聊起她对姥姥的怨恨,那是她一生都无法治愈的创伤。希望妈妈早点告别她的“红熊猫”。
真的很喜欢。祝我们所有的东亚女性都能拥抱自己内心被压抑的红熊猫。不允许女性愤怒的环境是懦弱的,因为所有人都知道女性愤怒时会产生多么大的能量。
“献给我们的女儿,妈妈,姨妈和外婆,你们有魔力!”
和《包寶寶》一樣,石之予依舊說了一個兩代隔閡的故事,上一代再一次試圖吞噬下一代,不過這一次又進了一步,還有女性性啟蒙的隱晦表達,用魔法來表現五千年性壓抑是一場如何的災難。Whatever,求求迪士尼讓4★Town正式出道吧,是時候讓90年代流行曲風再次翻紅了
red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?
故事虽然没啥新意~剧情老套一点~但是还是可看的~红熊猫挺可爱的~
一次简单的放松。缺位的父亲和控制欲过强的母亲都是东亚孩子的共情。即使觉得自己的13岁羞耻到令人抓地,但还是有点羡慕可以在13岁时候变成一只可爱的小熊猫。
笑着笑着就哭了。想和妈妈一起看,告诉她我也是这样turning red:伤害了你,然后成为了自己,而这让我懂得该如何爱你。
每个华人姑娘最烦的就是她的控制狂妈咪…还真不算脸谱化,我的同龄人里这样的妈咪还真不少。
熊猫女孩很可爱,熊猫女人很威风,多元的氛围真美好
追星girl好真实 overprotective control freak妈妈过于窒息了 怎么能这么不尊重小孩
有点可爱哈哈 青春社死物语…turning RED的多重意义 青春期的另一个我 拥抱自己的怪兽还是顺从家族/文化传统将它祛除/压抑?实际上结尾依然是一种西式自我迷思的胜利 如果有续集 有了长大的美美 这就不再是一个二元对立的选择题。挣脱束缚的那一步是重要的 但我们会慢慢发现这道题目本身的虚假。
看上了女主角一直怀抱的那只狗狗玩偶!!!东亚家庭故事…嗯…永远带着一点渗人,一些老祖宗的负担,一些必定会辜负的期望…华裔导演拿捏得太准确了…知道大家移民北美了还要经历这些心里不禁好受了些(不是)
两件事没错 一是大Boss是“中国妈” 一个绝对的阴影 既是现实的也是隐喻的 想想“母亲”平时隐喻那啥 而是turning red不只是那个初潮 而是生成“粉红” 守着宗祠就是扛着大旗而已 通常来说成长认知就是把这个怪物排除体外 成为理性的人 但现在的新一代想要keep it 放肆砸烂了资本主义的穹顶 内心却向往之 矛盾即心魔 这片子细思恐极 不适合儿童
这只可爱到犯规的大喵有望成为继苏利文之后最受宠的P家毛绒IP
power woman啊,以“变形”来审视当代女性——先是身体变化,再是精神坚强,继而接受自己的个性,方可拥有独立人格。没有像样的对手,所有冲突均集中于掌控一切的严母和热爱自由的女儿之间的家庭冲突,也得亏了母亲,女儿才能找到她所谓的女性品质。
还是那句话,看书要看古书,现代畅销书就是渣渣。看片屏蔽好莱坞,拒绝评分诱惑,吃菜要避免连锁店。总之,直觉还是更管用,拒绝一切宣传与评分,垃圾才需要宣传,精品都需要淘。
虽然立意也没有很深,剧情也没有很新,但观感比近期的老套合家欢动画还是多了几分新鲜感,红熊猫很可爱,想拥有同款玩偶呜呜呜
真的很喜欢。祝我们所有的东亚女性都能拥抱自己内心被压抑的红熊猫。不允许女性愤怒的环境是懦弱的,因为所有人都知道女性愤怒时会产生多么大的能量。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved