中规中矩,当年念书的时候看小说中文版觉得这么无趣的故事怎么能拿诺贝尔奖的。然而这次在电影中重温却深深感受到了那种深深的无力感和悲哀,真正感受到了所谓的私小说,也可能是空长了十多年好歹有些人生感悟吧
拍出了文本特有的虚无感 奈绪的驹子过于抢眼 相较之下高桥一生和森田望智的叶子入不了戏 失败的共演
超乎预料之好,几乎想要打五颗星(那就打了吧)。视听上营造的间离效果,错落的叙事,一切的一切,好像隔着雾无法将你触摸的徒劳。“爱人甚多,得失且过。”釜底抽薪的一句话
又要加入那么多自己的理解,又要老老实实按照原著拍,这不是徒劳吗
中国拍这种很有名的改编基本全国关注(当然很多是为了看好戏)霓虹就真的是随随便便sp质感,这真的是电影吗?完全不像电影啊…
结尾,本该倾泻而下的情感,却于理性的叙事中轻飘飘地消散了。艺伎的命运在首尾呼应中成了空荡隧道的回音,仿佛不曾在大火中崩塌。只觉得和雪国的雪一样冷。
在A24早年的片子里,很多空镜特写都是必要的是有意义的,但现在,越发得感觉产出为了风格而风格,使剧情发展十分缓慢。故事还行,老cp看着都两百多了,身子骨还这么硬朗,可能就是凭着这股不服输的精神吧。
没有看过原著,看得有些疑惑,叶子这个人物在原著里份量很重吗?电影里是看不出来,她和岛村在墓前的对手戏就一直没搞懂,来得莫名其妙。高桥的旁白很好,驹子的眼里蓄满泪水的样子太惹人怜了,没想到高良健吾也在里面,对我算是个小惊喜吧。
奈绪没有撑起来真是太遗憾了,其他都过得去,叙事手法我也可以,但凡奈绪再入味一点我都不会觉得这么隔靴搔痒,偏偏我还是因为奈绪看的,倒是对以前的版本有了兴趣。没看过原作,但是原作的强大完全感受到了。
居然很像推理,前面角色各种行为都有疑点,日记到底记录了些什么。在最后一并解答,给前面所有的行为都设置了合情合理的动机。电影又有难以脑补的雪景,美丽!!!
剧情有点像寡淡的白开水,看得昏昏欲睡。奈绪+1星,三味线是真弹,人物塑造得太好了,成为艺妓前的单纯可爱和扮成艺妓时的成熟妩媚,面对行男与叶子的前后不同态度,奔向火场时的勇敢果断
一切都是徒劳啊
和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。
高桥一生的服装让我觉得他是一个杀手,穿过长长的隧道,便是雪国,我们的主人公要开始暗杀任务了……
岛村先生是“徒劳”先生,行男和她有隐晦的情意却在东京之后渐行渐远,她喝廉价酒那天也想紧紧抓住岛村的吧。但是很难说不是像其他的客人一样,岛村也会因为“喜新厌旧”而离开她。
品尝女人情欲苦难的男性文本什么时候可以停止。原著没有看过,但这个电影让我觉得很不愉快,多少要反思下吧,这些陈旧的创作。
奈绪穿着和服在雪中回头的那一幕确实很美,但是这个故事讲的不怎么地
小时候看川端康成,觉得他可真是太无聊了,现在再看来,依旧是无聊,皆是徒劳。昭和时期日本文学里那种极致的甚至是有些诡异的爱恋,在其他外国文学作品里是看不到的,倒是有它独特的美。
标准娱乐了。在Burbank看的目测全场都是影视行业打工人,大家笑点完全一致非常有回娘家感哈哈哈… 但还是不要搞这么低级趣味的东西吧,ageism这种东西,真的不该拿来开玩笑。看到一半有个老头推着walker出去了… 我正觉得非常悲伤的时候,过了会儿他竟然又推着walker回来了… 估计是去上卫生间了?… 真是无比强大的内心啊。说真的要是他突然开枪扫全场,我觉得也是可以的… 所以说还是不要拍这种东西吧
睡觉被老太又摸又亲成这样妹子都没醒 中年如我真是嫉妒年轻人的睡眠质量
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved