Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu'ils nourrirent, et ils ne nous étions jamais les mêmes, nous étions chaque fois ces inconnus magifiques
极度温柔的电影。夏洛特演得真好。家装和主角的那间公寓简直是人生理想。大量胶片拍摄的空镜,私密又充满时代感,最终成为了写给巴黎的情书。
主人公克制、坚强得抚平生活的创口,充斥的柔软、细腻的情感如此醉人
“不寻常且脆弱的,就像你一样。”“每一次我们都只是外来者,是夜旅人。”
是记忆,记忆就像火苗,只要有一点儿,便有变成燎原之势的可能。”
滥用来自第四墙的画外音打破故事沉浸。
是记忆,记忆就像火苗,只要有一点儿,便有变成燎原之势的可能。”
“我们曾经瞥见的,我们的碎片,会由我们的梦来滋养”。雨天给自己的礼物,深夜听着雨声自己看时仿佛回到南方暖光灯下的小小书桌旁,手边放着日记本和热茶。
生活不就是这样子的么 没有什么大事 可是也有要解决的问题 亲人 朋友 美食 音乐 舞蹈 加在一起便可以抚慰人心
报告老板的喜剧人马 努力认真地拍了一部剧情片 一部悲剧 一部阿加莎式的推理故事 对网剧的搞笑有着恰到好处的保留 不断的反转也都合情合理 看到这群喜剧人这么努力认真地做一部叫《扬名立万》的小成本 太感动了。本可以恰烂钱 但是他们认真拍电影 “我他妈也是个有良心的艺术家!!!!”
把她变成死尸是保护她的最好方式,不去拍她肩膀才能让她平静地活着,因为那一笔带过的越南两船相撞是隐含的永远逃不脱的命运,冲这一点,创作者对现实的悲观态度已经很明显了。
Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu'ils nourrirent, et ils ne nous étions jamais les mêmes, nous étions chaque fois ces inconnus magifiques
“我叫你爸,你打我马,你这样对吗?”
每一次,我们都只是外来者
Et si tu n’existais pas, dis-moi pourquoi j’existerais? Et si tu n’existais pas, dis-moi pour qui j’existerais?
孤独的夜旅人,希望能找到心灵的归宿。妈妈很年轻很漂亮,希望能像她一样找到工作,坚强的活着。
好美好温柔,街景和人都好温柔,从后半段开始就几乎是哭着看完,原声出来的时候,四人抱在一起跳舞的时候,Matthias表白和Talulah流着泪离开的时候…好久看电影都没有这样的感受了
接触剧本杀相对少一些,可以视作封闭空间社会派推理作品,看故事结构和人物关系,确实对剧本杀环节有所借鉴,尤其第一幕,但玩法较之游戏相对简化,有悬念无阵营,还原隐情为主,群像刻画的重点并不围绕推凶,而是以更接近跑团的方式在发展,值得认可的尝试,在主题表达层面小有野心
20220726——196;今年的新片。巴黎的夜色很美很温柔。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved