记者崔由镇“柳承龙 饰”追寻一条死刑犯金钟久当年被捕时因食一美味酱汤的线索,继而查出做大酱汤的女人张慧珍“李瑶媛 饰”与下水道清洁工出身的富豪“赵成夏”共同死于一起车祸的事件。“柳承龙”将追寻新闻事件的焦点转为“大酱”的制作,最终发现了那绝世美味的“大酱”背后“李瑶媛”与“李东旭”“凄美”的爱情故事以及绝世美味的诸多成因。
Broken people save broken people
由于影片特殊的形式,整个电影几乎全都是杰克吉伦哈尔所饰演警察的特写与中景镜头,他也不负众望的完成了任务。
小成本电影(吧?)讲得故事不错呀,看了一些评论之后觉得丹麦版应该更超越(或者致郁)一些。
演技倒是不错,就是这主角又爱管自己又不上,一个劲到处指挥别人做事,脾气还大,看得好烦。太过政治正确,又在影射美国警察开枪打死黑人罪犯了么?
觉得很熟悉,果然翻拍,看过。没有超越前者。
这部电影的感受我说不上来,根据丹麦版翻拍,观影过程中很紧张、刺激,杰克•吉伦哈尔出演了一位焦虑、暴躁的911接线员,剧情大部分与原版如出一辙。
基本复刻丹麦版,加上去的细节有些多余,全靠杰伦哈尔的演技撑住。
因为看过丹麦原版.没办法肯定要比较,杰克不够克制,所以只看到一个暴躁老哥,真正随时暴发的愤怒没有演出来.气自己害死了一个孩子,气自己失职.伊桑霍克这也太打酱油了吧😂
独角戏的救赎,通过拯救别人来拯救自己。人都是多面的,一念成魔,一念成佛
翻拍除了好莱坞味道外并无惊喜,Jake也老了。
跟之前那部叫calls的美剧有些异曲同工,就是一边有了真人。挺扣人心弦,后面那么一反转也挺好
Modern Sorry, Wrong Number.
很喜欢吉伦哈尔,不过看过一次原版,仅有的新奇创意和剧情反转都不存在了,只能说非常一般
没看过原作。表演的感染力很强,但剧本原本可以更深刻一些。
吉伦哈尔真是太牛比了,绝世好演员了,为了角色豁出去的演员,独角戏也能如此精彩,整局全靠他撑住
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
没有看过原版所以还没有对比,单从故事而言实在是优秀,信息的闭塞调动情绪,台词和表演真强,老吉大型个人秀,关键是完全可以撑得住,不得不说就是实力
一张桌子一个人一小时一场戏,只能通过电话那头的信息抽丝剥茧地制造悬疑推理案件,这份匠心独具该归功于本片翻拍的 2018 年丹麦原作。跟《无间道》当时的操作一样,美版改编风格更急促,主角新增了哮喘、PTSD 等极端症状以及歇斯底里的嘶吼来强调情绪气氛之焦虑紧张,本作无疑较原作镜头风格更两极分化。短板在于男主个人支线剧情的节奏插入得很怪,越往后台本造作感说教感也越重,全靠吉伦哈尔的演技撑完整场。在才能有限的剧本范围内,这个全美国我最喜欢的男演员又一次超常发挥了。
成片的起承转合就很网飞,Jake的表演值得一看
关于主角,这么演是为了增加紧迫感和戏剧性,但脱离了一部分真实感,现实中的接线员像电影里同事说的,他一直这么混蛋,那估计已经被开除了,而且砸碎了公司物品。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved