好可怕的国家我艹….比《辩护人》更加触目惊心
印度版辩护人,能拍出这样的电影,至少让那些底层人民看得到一丝曙光。
出乎意料的好!是仅次于大人帝国的反击的质量。好哭好燃,野原新之助,FIRE!春日部防卫队,FIRE!青春,FIRE!
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
我覺得這部劇場版有競爭奧斯卡最佳動畫的潛力....
拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
揭露了半天屁用都没有 低种姓贱民命如草芥的现状也没有得到什么改变 而且神勇律师给自己加戏太多了 印度的许多社会新闻都让人怀疑穿越到了1000年前
还可以吧74,可能是心境的原因没有什么感觉。
3.5。本质社会意义大于电影本身吧,虽无过多视听技巧加持且人物塑造扁平了些,不过情绪感染力挺强。以印度史上真实司法案件为蓝本,探究了印度社会根深蒂固的种姓歧视、司法/执法系统公正性、底层平民的人身自由权及财产权,片名《杰伊•比姆》主要是为了颂扬这位努力为贫民阶层争取权益的原型律师。出生定终生,阶层不可逆,身为印度底层女性才真的是惨上加惨吧。
真实依托民主制度(哪怕是像印度这样在一些人眼中如此“”劣质“)和独立的司法压倒了电影技艺。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
奔跑吧 没有理由 热爱吧 没有理由 热爱一切 自卑 痛苦 跌倒 后悔 一切都是未来笑着回忆的内容
剧场版一定得春日部防卫队集体出场才有意思,再加上选题,破案过程比隔壁的柯南剧场版强太多了,柯南就知道买日常
套路工整,配乐出色,刚开始是爽片拍法,律师自带慢镜走路像赌神,后半渐入佳境。另外,配乐歌词感觉质量相当高,就算是谷歌翻译而来仍富含诗意,例如结尾那句“有没有追求的生命吗”,像是对人类为何要制造种姓划分阶层的诘问。
从神秘巨星,起跑线,摔跤吧爸爸,印度的电影还是很敢拍的,反映社会现实妇女问题,教育问题,种姓制度问题,也许敢于直面现实,改变现状的电影才是真的好电影吧
除了這部,印度的電影院還出現了同志片,這就是差距。
这放在全世界都可以通用的故事模式,但某朝是不能拍的。就连维权律师也被赶尽杀绝。本片里男主居然不被人暗杀,可以说是一大败笔,至少应该有幕后黑手们商议要不要干掉这个棘手的家伙,不用车祸不用意外,就给他按个罪名炮制一个莫须有的案子把他送牢里就行。
8.5/10。热血到窒息,那些新酱教会我的事:就算被人嘲笑,都一定要挺起胸膛向前冲!即使不断跌倒也要爬起来,因为这就是青春啊干!
6.法治不昌当揭竿而起《剑客卡南》看的更爽,更适合现实的印度,毕竟杰伊比姆只有一个,而每一位‘贱民’手中的镰刀却是千千万的!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved