怪奇小店 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 港台综艺 1994

导演:

剧情介绍

  街頭放眼所見,大多為集團經營的連鎖店舖。其實在我們身旁,存在着一家家小店、老店,只是大家未有將腳步放慢下來,細心發掘。肥媽Maria Cordero引領「中年好聲音」成員,穿梭香港的大街小巷,尋訪各行各業的特色小店。加上鄭子誠的靚聲導航,讓觀眾進一步認識這些店舖的經營歷史,以及其創業、守業背後鮮為人知的點滴。從中細味,可發現當中藏着不少動人的奇蹟故事。箇中就是一眾店主的堅持,才讓這些小店承傳至今。

评论:

  • 希和煦 7小时前 :

    无论是站在原本的我

  • 喻千秋 2小时前 :

    如果真的有这样的project,首先会被用在宠物身上,如果家人们都互相隐瞒着做了同样的事,那么渐渐地一家人也就都不再是原来的一家人,但是也许这些都不那么重要,皮行尸的脆弱世界里,唯有爱是一宗永恒的价值认定。

  • 卫锦翰 7小时前 :

    终于调对了节奏,可惜江山已经丢了大半,整体还是有了一丝久违的快乐

  • 强信 6小时前 :

    克隆人、面对死亡、身份困惑,都是老生常谈,不过这片好在放弃讲道理,把重点放在描述情绪,很感性,大量面部特写,配合音乐营造氛围,很适合在夜深人静时体会,一个人临终前回忆了自己所有难以言说的情感,看着另一个“自己”鸩占鹊巢,对家人的无私和嫉妒的自私交织,他的符号继续存在于社会,作为一个个体却被遗忘,这可能就是死亡的真相,不管留在身后的是什么都不是真实的“我”。

  • 丑问筠 5小时前 :

    可问题也就在这儿,每个人物性格描绘的都有点不够完完善,或者完全比如说小丑女。开始的时候杀人,杀了总统,中间的时候又把那天还在人全部干掉,结尾就没什么事儿了,最后一个标枪再出来一下。整个这个人物红光人物断裂特明显。

  • 冉谨佳 2小时前 :

    那么可不可以多克隆几个人帮我去上班啊

  • 尉迟山槐 5小时前 :

    “我也曾幸福过 自由漂浮 仰望星空”

  • 卫玥 4小时前 :

    6/10

  • 卫云波 7小时前 :

    也许我们惧怕的从来都不是死亡本身 而是怕当下所拥有的一切都变成虚无 怕再也不能够真实地和爱的人相拥 说不上是死者的自私还是善意的谎言 爱到底能不能因此而延续谁也不知道 但最起码此刻你看着我的眼睛说的“I love u”是真实存在

  • 卫潘 3小时前 :

    人要与自己和解是最难的,以及,从自我的高傲中剥离出来也是最难的,所以,这剧情来得太轻松了。

  • 文嘉 0小时前 :

    跟以往DC的电影不同,毕竟换了导演风格也有点像漫威。

  • 居修雅 7小时前 :

    故事就集中在交接的过程中,虽然情节比较单调,但凭借《月光男孩》和《绿皮书》两次问鼎奥斯卡最佳男配的阿里,一人分饰两角的高超演技是电影的一大看点。

  • 世琰琬 5小时前 :

    科技與人倫的壁壘遲早都會被打破,只是現在的我們都還是很難想像,出於為了不讓一個家庭受傷,而讓另一個自己介入,這樣到底是真還是假?是好還是壞?用「延續自我」的方式來讓一切如昨,這是否是我們另一種假意的溫柔?

  • 圣语薇 3小时前 :

    最后我会在自己的心里安息

  • 怡妍 4小时前 :

    影片采用倒叙、插叙。因妻子波比曾对孪生兄弟安德烈的车祸离世而伤痛欲绝,男主卡梅隆担心自己患绝症死后妻子会在心里无法再承受打击,就选择了让克隆人杰克代替自己好好照顾家人生活下去。主线之中,倒叙、插叙男主、女主相识、相恋、结婚生子等副线。科隆计划一波三折,卡梅隆感觉自己被替代、冒犯,而一再犹豫。在此之前,院方已有两个成功案例,斯科特博士让卡梅隆与第二个克隆计划的女子凯特接触了解情况。了解情况后,再加上自己日益严重的癫痫,最终卡梅隆同意实施了克隆计划。

  • 夕英秀 1小时前 :

    一部关于死亡的教育片,知死方能珍惜眼前,知死方能珍视生命。

  • 折融雪 8小时前 :

    克隆人研究因为伦理问题戛然而止,电影把这个命题放在垂死之人的选择下。若你知道自己生命将至,而生者还有很长的路要走,那么你是否愿意接受被挚爱之人遗忘,独自承受孤独恐惧痛苦,而把欢乐希望幸福留给他们呢?卡梅隆回到家里,看到一切安好,跟孩子和妻子做了最后的告别,那段真的很感人。I love you,always have,and always will。

  • 折凝静 6小时前 :

    7/10.

  • 慕容佳美 9小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 云梅雪 9小时前 :

    闷。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved