丈母娘胜婿记 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 英国 1997

导演: 汪明荃   

评论:

  • 漫南蓉 3小时前 :

    是不是一个梦

  • 运加 4小时前 :

    老土。每一步都是意料之內卻又意料之外——意外劇情文本的幼嫩和無聊,極度堆砌的感動其實會令觀眾反感。

  • 穆嘉许 2小时前 :

    我是对科技发展持谨慎态度

  • 阴暄美 8小时前 :

    完成度非常高的电影。剧情和拍摄手法都很像是加长版本的黑镜。Ali演技真的太好了。从电影中段我一直不能自控的和他共鸣,眼泪一直流。

  • 欧阳怀蕾 4小时前 :

    这种文艺软科幻真的很难打动我了,Swan Song的典故是死前的绝唱,这部电影里是将爱、记忆托付给克隆人,期间也有不甘心,最后释然的过程不够好,克隆人代替人延续了感情,假戏成真。整体比同年的《杨之后》好一些。// 实不相瞒,六七年前我写过一个短篇去参加网易科幻小说比赛,得了个二等奖,里面的设定和这部电影一样,看的时候觉得好巧。更巧的是我在小说里写了“中华秋沙鸭”这种动物名,在这部电影里也出现了“冠顶秋沙鸭”的同种鸟类名。

  • 栗丽姿 3小时前 :

    感觉男主并不是有钱人,但也能负担得起这个费用?这项科技相当于女娲造人一样,科学家担当了上帝的角色,希望这种有悖伦理的技术永远不要面世。

  • 祖吉帆 5小时前 :

    跟1不是一个风格啊完全,变成老鼠大战外星人了,密集恐惧症有点瘆得慌,小丑女的片段也很变态美。。。。希望晚上不要做噩梦(⊙o⊙)…

  • 诸念巧 7小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 烁骞 3小时前 :

    主题可以很大,而实际上主要只是以爱起始的简单抒情。

  • 晋芷雪 0小时前 :

    深入探讨太少了,流于表面。与其纠结主角难舍亲情爱情,不如探讨替身获得记忆后会如何发展。

  • 震年 9小时前 :

    直到逝去才知艰辛

  • 羊舌燕晨 7小时前 :

    斯科塞斯形容漫威为独立于电影的“视听娱乐

  • 褚凌柏 5小时前 :

    自黑黑的够意思。小丑女还是又美又飒,在群戏里就很出彩,自己solo电影就撑不起来,红色裙子太美了,服装配乐都很赞。哎黑人leader,连最近看的幸存者都眼瞅着要黑人冠军。。。

  • 静珍 2小时前 :

    There is as much heart as heartlessness in this

  • 浑承颜 3小时前 :

    好喜欢假胡子的小鲨鱼和送漂亮叶子的小老鼠 哈莉奎茵教会我找男人的道理 杀人时的小蝴蝶真好看 血腥哈莉好喜欢

  • 雪锦 1小时前 :

    我的妈呀,小丑女的戏份不是很多,但solo杀出军队那段简直太好看了!!全片最佳片段!在电影院里,我感觉我的瞳孔都散开了!!!!片中的大字幕过场也是创意十足。

  • 镜尔冬 2小时前 :

    如果,这一切是以爱的名义进行,如果这一切能让爱在人死后仍能延续,那么,你会作何选择?

  • 祁俊清 2小时前 :

    看到哭,如果让我选择,我也会这么做,让一个新的自己继续活着,如果可能,我要告诉他,照顾好我爱的每一个人,谢谢。

  • 雀君之 2小时前 :

    有时四月会下雪,有时我会感到很难过,有时我希望生命永不终止。爱,直到逝去,才知艰辛。

  • 鑫奇 7小时前 :

    世事往往并不如人意

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved