表现主义但是黑人版麦克白,简称「老表麦克黑」。莎翁的这个故事告诉我们:家有贤妻,丈夫不遭横事。以及,麦克多蒙德的脚还挺好看的……
看完唯一记得的一句戳说的“不要让爱你的人一无所有”
为了停车迟到了5分钟,进去已经是三个女巫的部分了,然后才出片名。自己觉得片名都没错过应该能看懂——结果一句都听不懂。忍不住在包里看手机搜豆瓣评论,才发现纽约的朋友们也集体表示台词听不懂。那我就放心了。最后冲过去跟Carter Burwell表达了半天自己对暮光配乐的喜欢,没等他说啥我就走了哈哈哈哈哈。。#三十多了,无厘头一如既往。#
又是一版极具风格化的《麦克白》。与库泽尔版大量的苏格兰实地取景相反,科恩兄这次回归了既表现主义又极简的棚拍美学,表演风格也很大程度上加强了影片的舞台感。但总体来说改编的还是有些太中规中矩了,两位主演异于寻常的“高龄”也并未如预料中的那样带来新的解读,表演最为出彩的反而是饰演女巫的Kathryn Hunter和饰演Ross的Alex Hassell。同时也几乎看不到过往科恩的影子,也许这标志着单飞以后的新阶段?
用现实生活中的建筑材料来模仿舞台上的效果,有点像《歧路旅人》这种用精美的3d画面模仿2d的游戏。看了一半开了中文字幕,因为真的听不懂。
我总恍惚觉得这是一次对黑泽明奇妙的告白。另外全片我最喜欢的部分都是三女巫的戏份。
“我厌倦了等待真爱”
亲情爱情友情什么都沾点却什么都没有讲好,剧情发展无聊又能预估。唯戳爷和颜值和色调抗住了。
戳爷的少年感爆棚了,整体画面和配乐和前段时间看的《crush》好像,虽然挺套路的,但是看得人心情很好。游乐场和海边的戏太美好了~
不用再改编麦克白了吧,《蜘蛛巢城》之后,不管后来的导演们选择什么样的风格,什么样的改编切入点,在这座大山面前,都显得没多大意思了。对于这版极简舞台剧的风格,打光是最大亮点,也是它在电影化上最成功的地方。
太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”
天真以为是现代版改编但不是…..再一次看莎剧文言文麦克白😨。各种布景建筑光影营造的氛围感一流,但除了女巫和Ross,其他演员都肉眼可见地努力又违和。在一群莎剧腔里冒出一个美式口语腔小朋友我笑出来了…
戳爷的眼睛简直就是ocean eye 但是他怒吼起来真的很自带喜感…
作为西方超经典,七七八八各种版本看了不少,只要不魔改,一般不会太差,这一版更像黑泽明和科恩西部片的舞台混搭
戳爷的颜 故事也跳脱得不错 z时代的青春 所有的青春
三星半,在2021年的片子里看到这么表现主义的置景还挺惊喜的,构图及镜头调度也都是极简的阴森和神秘,舞台感十足的同时也不乏电影艺术。与之不太相称的是表演吧,特别是两位主演,撇开肤色和口音不谈,我个人感觉华盛顿和弗朗西斯肢体和台词都通俗感太强,特别是很多靠着两人独白起范儿的段落都觉得劲道不够。
这是啥毫无观影乐趣的玩意儿?看一群大腕儿秀台词功底呢?就这布景,排成话剧不香吗,何苦制成电影还浪费一个黑白滤镜呢?
戳爷颜两分,友亲情一分,致夏日BE,三个月的等待、浪漫和友谊,夏天真是个美好又遗憾的季节……
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
作为西方超经典,七七八八各种版本看了不少,只要不魔改,一般不会太差,这一版更像黑泽明和科恩西部片的舞台混搭
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved