气质英刑侦剧。当一名警察发现一名被近距离射杀的男子的尸体,他很快意识到这名受害者是harvey Wratten,英国最大犯罪组织的头目。Wratten的死亡案件被分配给了DI Jonah Gabriel(切瓦特·埃加福特饰演),Gabriel追踪着这条日益复杂的调查线索,他怀疑自己是否可以相信任何人,甚至是他自己。
燕迹秦清添加。
吓到我了
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
这点让人不胜唏嘘
但完胜刘德华的前车之影
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
最后的心里描写挺真实。但过程中的主角光环太重了。光脚,腿上被扎,背后被撞等都可以打得过带手铐的犯人。太无敌了就难免代入
黄叔solo单曲,所有的剧情、角色都是给黄政民服务,总结一个字:牛逼!
恍然大悟!原来绑匪是音乐剧演员金宰范!!!!
真难看,黄正民抢到枪扔了再逃跑!是几个意思!!!
片名改了之后连故事的侧重点都改了 解救人质变成了绑匪窝里斗 最后还是自救的 不是警匪片了
-电影里的警车永远都会来迟一步
要不是看了我们的版本,这个在我应该是个三星爆米花吧,原作那种真实感,以及警匪人质各自的展现在这里好像就展现了人质,最后的结尾我也觉得有点奇奇怪怪。
本以为韩版改编 会在这种他们擅长的类型上添加气氛 可惜全无 还不如吾先生 剧中黄政民的设定也有问题 最后收尾更是有点故弄玄虚 失望了
比解救拍的好。全程紧张度把握很好。青出于蓝胜于蓝。
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
从风格到立意被《解救吾先生》全方位吊打,黄晸玟又一次化身所向披靡的英雄人物(剧情需要还刻意安排了警察无能和绑匪内讧),只不过拯救对象是他自己,这也完全成了一种宣传噱头。不如处理成玩韩影梗多找点熟人客串的喜剧片。
少有的韩国翻拍大陆的故事。节奏挺好的。还行。没啥意外和惊喜。
黄政民演的挺卖力,就是这故事特别提不上劲儿,有些地方很刻意,反派还都有些脸谱化。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved