西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
华人祠堂倒是保护的不错
镜像的设计太巧妙了,每个人心中都有红熊猫,保留住红熊猫就是保留住自我的完整性。
“我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”
妈妈的全部……不敢苟同
「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」
迪系美式动画碰撞日漫/二次元/Y2K风格看起来相当顺眼,没有生硬地嫁接感,好多场戏能感到团队有在琢磨每一个分镜该如何更有“亚洲味儿”,所以3D建完模也丢不了那个魂儿,这倒还蛮有趣的。
全世界的女性 哪怕是英国女性 都没有得到解放 你凭什么觉得够了
真可爱的一部充满中国元素的迪士尼动画。谁能拒绝一直巨大的毛茸茸的红色猫熊呢!!!剧情逐渐走向温情、亲情就很nice 年纪大了就是会被这些老套的内容打动
好想看演唱会啊!!!!!😭😭😭
青春成长不只多角恋、堕胎、自杀,还有同辈的压力,家庭的束缚,象征意味明明白白,恰到好处,人物可爱,情节轻松,愉快的观影体验。
这些外国人和中国人都有一个共同的特点,那就是他们都不认识中国。
虽然是皮克斯的动画,但整个氛围都是东亚的感觉,啊哈哈,看到她们追星那个小眼神了吗。我很喜欢这种具象化的过程,得知这是祖传的就可以想象得出ming的小熊猫一定很大,只是没想到这!么!大!
妈妈曾经也是个穿着JK制服的少女,她的熊猫最大只,可能因为压抑得最厉害
福瑞控怒赞,美美作为三代移民其实已经是离开华语文化圈的黄皮白芯香蕉人了,但她的母亲还有她的外婆亲戚们作为二代移民显然还保留着过去生活的影子,这里的红色小熊猫诅咒再过去是在那片土地可能是为了生存为了福佑子孙的祝福,但到了现代社会里就被当成了代际诅咒甚至是“遗传厄运”了,美美在现代文明圈子里在正值青春张扬个性的年龄时,要的是充分的自由表达,体内的红色小熊猫代表着其人格的完整性,而约束它甚至封印隔离它都是错误的,要学会和小熊猫共存,而不是让它清0消失,外婆妈妈们已经回不去了,但美美们还可以有光明的未来。好电影。
Pixar中最现实的一部,轻松愉快的预告片直接把我吸引进来,但发现并不是个纯喜剧,对于亚裔两代的关系刻画的还是比较压抑且感同身受,还好是个合家欢的结局!
理解,但基于个人立场不喜欢,提供高质量情欲体验的圣人和言行举止非常维多利亚时期的白人女性,这样的梦幻组合就像少女浪漫爱情文学那样不现实,甚至会作为坏榜样,但有其治愈性。again,基于个人立场的偏见。
有想法,完成度也不错,但总体给我感觉像是在加拿大的广东人拍出的ABC成长故事。
3.6分。 还不错,可供解读的地方挺多的。
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved