P.S. 这部片真适合和纪录片《未来》连看。
如果真的要讲国王理查德,那么应该全面介绍他的上位史、他的王国、他的抱负与私生活,而不是直接用俩网球天后证明他是国王。我寻思计划书是如何诞生的,比计划书是如何执行的更重要。
与当幸福来敲门这种成功学电影本质上没有任何区别,都是通过不断的鸡血来励志,只不过十几年前威尔史密斯是鸡自己,现在变成了鸡娃家长。而且明明这姐妹花都很成功,但小威的视角还是小了点,从这一角度还是欠缺了点说服力,但这毕竟不是鸡娃的传记而是家长的传记,只能说是没有跑题,但从剧情的冲击力度上看似乎也没有很强。
成功了,他就是国王;不成功的话,他只是个倔强的疯子……
确实不温不火,不功不过,演得确实可以,但原本可以挖掘的更深入,但为了目前大环境,拍的过于主流过于俗套,
仅仅用意识流式剪辑支撑细碎的对话和独白显然是有点吃力的,这部迈克·米尔斯新作令人意外地轻量,更加私人,也更加细腻。虽然少了乖张、恋物的彩色幻灯片,很容易让带着期待的观众觉得过于散漫,也使导演偏爱的卧室舞蹈、厨房崩溃等表演直面单薄底质。但好在,起码我个人感到迈克米尔斯是从来不在乎这些所谓“情节”的东西的,随着叔侄关系的日渐紧密,影片从“地球漫游指南”开始渐入佳境,小男孩更是展示出了惊人的细腻演技。母子、姊妹和叔侄等等人类连接都指向了作为宇宙旅客的友好互助。Jesse那句呜咽的“I won't remember?”让我心碎成渣渣。
黑人+女权+鸡汤+反商业式剧本——标准冲奥之作
《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……
我對網球一無所知.... 但知道對黑人家族來說 教育才是最重要的
#代达罗斯放映#第二场。除了史皇等人的表演的表演,没啥看点,有点老套。为什么叫他国王,是因为他在家里近乎独断专行吗……
“这就是努力训练的成果。”
标题是去纽约配乐歌词的激动,也是小男主录音中面对生活需要的韧性和坚持。有些文德斯的感觉,最后一句台词倒是说明白这部电影了,就是帮你记起孩童时期你看待世界的视角,回忆起那些你想被理解的渴求。这部电影拍给所有人过去孩时的自己。
现在的小孩子想法都这么成熟了吗?简直就是人生导师了~
“如果现在你不尊重自己的付出的话,那你将永远不能获得尊重,永远也不能!”
其实有人会觉得Richard的育儿法就是“鸡娃”,电影里的塑造也看起来ego大得不得了。另个特相似的家长是tiger woods他爹。但是禁不住孩子有天赋,而且跟那些country club白人网球家长比起来,williams一家是打破种族壁垒,通过努力走出贫民区,所以加上了励志的色彩。美国人最喜欢self-made的奋斗故事,满嘴都是我要成功,将来签百万赞助合同,richard那个70多页的培养计划也成了manifestation,梦想照进现实的完美例子。电影基本是个Will Smith奥斯卡冲金片,但是小孩也挺可爱。
如果剪成兩小時左右會更好。雖以黑人視角出發,但沒有全盤「黑人至上」,亦有自省在其中。傳奇背後沒有過於神化,印證成功是一步步走來。韋史密夫發揮不錯。
A-美国《菊次郎的夏天》,很重视语言力量,大家的生活都不容易,这是其中一段生活,未来又会怎样呢?
As a fan of Sharapova’s from the good ol’ times I remember the fear of seeing Queen S’s name on Maria’s next round. Man that ain’t no rivalry, ‘twas slaughtering. I wish I could see one of those matches once more, where the Williams Sisters dominated them courts, where the opponents were destroyed by their first serve. Man, ‘twas golden.
今年的奥斯卡最佳男主角不是威尔就是卷福。两个人的时机都到了。
说实话,我觉得Will Smith可以吊打那群小子,字面意思。爸爸掌控着整个家庭,就像题目所言,他就是国王。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved