一首粤语歌开头暖风吹 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 1997

导演: 尹锡湖 Seok-ho Yun

评论:

  • 彭开霁 2小时前 :

    视觉设计上的独树一格,戏剧情节上的昏昏欲睡。

  • 丁梦菲 8小时前 :

    B 极其统一的视听语言,如一出舞台剧版,却添加了电影艺术独有的风格。舞台上无法实现的画面切转,被特效编排在一起,形成了几组堪称完美的长镜头转场,极简主义的美学设计,光,更多的是黑暗,与感观交织,台词设计并没有形成舞台剧式的念白,增加了更多的 重音与低语,甚至是呢喃,莎翁的词组,连成句子太美了,这种魅力是戏剧文学本身的美。Ps.出资源的时候就下了,但是一直没看,今天突发奇想去了电影院,只是没有字幕,我只能是听的一头雾水了...(还好回来补了)

  • 乾修洁 0小时前 :

    科恩的莎翁梦,每一幕都比冰血暴还冷,几百上千年,科技一直在发展,人类的欲望却始终原地踏步,我们都是麦克白,没有魔法保护的麦克白。

  • 卞鸿祯 5小时前 :

    fran来演麦克白夫人真是有生之年!非要鸡蛋里挑骨头的话就是配乐有点弱

  • 抗兴腾 0小时前 :

    两星半。这个文本到底还能怎么拍?这一版除开摄影和美术还有多少能看的?不过女巫的形象设计还是蛮令人印象深刻的,说起来我一直很好奇莎剧中的预言与当时不列颠岛上政治话语场的关系。

  • 慧灵 2小时前 :

    Style over Substance 🥱🥱🥱

  • 子车鹏池 0小时前 :

    风格很好,很像伯格曼的第七封印。但没有新的东西。style over substance

  • 婷格 5小时前 :

    不好意思,尽管黑人演员们演技都还可以 但是丹泽尔华盛顿操着一口美国黑人口音扮演一个古代苏格兰人实在让我太别扭了,其他的黑人语言像“babe” “ cuz” 什么的,这是在搞笑吗? A24 拜托您别再糟蹋经典了好吗?

  • 招兴旺 4小时前 :

    不太欣赏得来这种舞台剧(古典)转换成的电影,不过总算是对《麦克白》这个IP有了一些些了解

  • 卫国华 8小时前 :

    科恩怎么搞第七封印那套,但是里面有的现代有的古典很违和啊!

  • 慎琨瑜 0小时前 :

    纽约电影节看的首映。完全舞台化的打光和表演,转场很惊艳。

  • 庾英逸 3小时前 :

    莎翁原版古英语,黑白光影加象征性场景,完全是电影版舞台剧。华盛顿影帝级表演完全消除了黑人麦克白的违和感,弑君前的踌躇不安,称帝后的躁动癫狂,预言后的自负狂妄转换自如,不亚于话剧大牌演员。唯一可惜上限于此,不如真正去舞台上表演一把。

  • 子桀 5小时前 :

    摄影水准很高 但是整个剧情 逻辑很平庸 毫无亮点 粗浅

  • 匡雅珺 5小时前 :

    没觉得有什么大的突兀 其实反映出水平的相当不错了

  • 彩梅 2小时前 :

    在舞台上固定的布景在影片中随机位可以产生无穷光影变化,在舞台上是减法的极简风格在电影中可能变成加法。画幅,构图,光影和线条的形式美感冲击和新奇的效果分散了对人物的关注,让莎翁文采也显得冗长乏味。女巫第一次出现和预言的动作造型印象深刻。

  • 夙幻香 3小时前 :

    观感和舞台表演无差。但演员演技表现两极分化太明显啦~

  • 完颜雪萍 5小时前 :

    风格有点过于混搭了,又还是somehow make sense

  • 字琴轩 7小时前 :

    总的来说,该片舞台剧不像舞台剧,电影不像电影。

  • 卫栋 3小时前 :

    最近又给学生讲了一遍麦克白,再来看这版电影。配乐,摄影,Washington的演绎,看得我起了一身鸡皮疙瘩 。

  • 2小时前 :

    还挺希望乔尔大胆改一下的。可惜本质上是旧剧场的。转场的手段有意无意地强化了段落感,人物的出现和退场也都被严密安排。调度执拗(僵硬)到甚至像能读到剧本一般:“地点,城堡。麦克白上。与大臣争吵。下。”所以只能看到场景,而难以形成情境。几乎是一个步调,没有强弱,缺乏变奏。视觉是好看的,像不断翻新的舞台布景。但极致形式的背面,是情感的虚无。于是注定会缺乏宿命感:过分冷漠从来不是悲剧的根源,过分的渴望才是。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved